Everyday Thai for Visitors

Thai script signs lit up at a night street market

Thai is a tonal language with five tones, which means the same syllable can mean completely different things depending on how you say it. That sounds intimidating, but in practice most Thais will understand what you mean from context, and any attempt at their language goes down extremely well. Even a mangled "khob khun" beats pointing and hoping. One thing to know first: Thai has polite particles added to the end of sentences. Men say krap (sometimes written krub), women say ka. You can attach either to almost any phrase to make it polite. This guide uses krap/ka to show where the particle goes.

The Golden Rule: Krap and Ka

Add krap (men) or ka (women) to the end of any phrase to make it sound respectful. Locals use it constantly. You should too.

SituationMen sayWomen say

| Agreeing, saying yes

KrapKa

| Saying thank you

Khob khun krapKhob khun ka

| Any polite request

...krap...ka

Basics

| English

Thai (romanised)Sounds like

| Hello / Goodbye

Sawadee krap/kaSa-wah-dee

| Thank you

Khob khun krap/kaKob-koon

| Sorry / Excuse me

Kho thot krap/kaKor-toht

| Yes

Chai / Krap / KaChai

| No

MaiMy

| No thank you / I don't want it

Mai ao krap/kaMy ow

| I don't understand

Mai khao jaiMy cow jai

| Do you speak English?

Phut angrit dai mai?Poot ang-grit dai my?
A smiling Thai woman raising her hands in greeting

At a Restaurant or Bar

| English

Thai (romanised)

| Water

Nam

| Drinking water

Nam plao

| Ice

Nam khaeng

| No ice

Mai sai nam khaeng

| Bill / Check please

Chek bin krap/ka

| Delicious

Aroy

| Very delicious

Aroy maak

| Spicy

Phet

| Not spicy

Mai phet

| A little spicy

Phet nit noi

| No sugar

Mai sai nam tan

| Ashtray

Tee khia buri

| Menu

Menu (same word)

| Can I have...

Kho... krap/ka

Examples:

  • "Kho nam krap" = Can I have water, please
  • "Mai phet krap" = Not spicy, please
  • "Chek bin ka" = Bill please (said by a woman)
Customers buying food from a Thai street food cart

Shopping and Prices

| English

Thai (romanised)

| How much?

Tao rai?

| Too expensive

Phaeng pai

| Can you lower the price?

Lot noi dai mai?

| Cheap

Thuuk

| Free

Free (loanword, widely used)

Getting Around

| English

Thai (romanised)

| Where is the toilet?

Hong nam yuu tee nai?

| Toilet / Bathroom

Hong nam

| Left

Sai

| Right

Kwaa

| Straight ahead

Trong pai

| Stop here

Yut tee nee

Numbers

Numbers are worth learning. You will use them for prices, ordering quantities, and understanding what you owe.

NumberThai (romanised)

| 0

Soon

| 1

Neung

| 2

Song

| 3

Sam

| 4

See

| 5

Ha

| 6

Hok

| 7

Jet

| 8

Paet

| 9

Gao

| 10

Sip

| 11

Sip-et

| 12

Sip-song

| 20

Yee-sip

| 21

Yee-sip-et

| 30

Sam-sip

| 100

Roi

| 1,000

Pan

So 350 baht is "sam roi ha-sip baht", and 1,200 baht is "neung pan song roi baht". In practice you can just hold up fingers or show your phone screen and you will be fine.

Overhead view of a colourful Thai fresh produce market

Food Restrictions

| English

Thai (romanised)

| I'm vegetarian

Gin jeh / Gin mangsawirat

| No meat

Mai sai nuea

| No pork

Mai sai muu

| No seafood

Mai sai ahaan talay

| I'm allergic to...

Phaae...

| Peanuts

Tua lisong

| Gluten / wheat

Salee

The word jeh (เจ) is what Buddhist vegan food is called in Thailand. Saying "gin jeh" at a street stall is widely understood and means no meat, no fish sauce, no eggs.

Useful Little Words

| English

Thai

| Very / A lot

Maak

| A little

Nit noi

| Good

Dee

| Not good

Mai dee

| Beautiful

Suay

| Hot (temperature)

Ron

| Cold

Yen

| Big

Yai

| Small

Lek

| Same same

Meuan meuan

A Few Tips

Thai people are generally very patient with foreign attempts at their language. Smiling helps with everything. If you say something and get a confused look, try saying it slightly differently or writing it down to show a local who can help. The tones matter most for words like mai (which can mean "no", "new", "burn", or "silk" depending on tone), but context usually saves you. The word sanuk means fun, enjoyment, or having a good time. It is a core Thai value. If something is sanuk, it is worth doing. Keep that in mind and you will get along fine.